Somewhere in the Caribbean a sword fight ensues between two exclamation- and interjection-loving roisterers.
See what kind of interesting and archaic words they use to express how they feel.
Archaic and/or Medieval Exclamations and Interjections
Adieu: “Goodbye!” “Farewell!”
Example: Adieu, poltroon! Fall on my spadroon!
Viva: “Long live!”
Example: Adieu to you, craven! Viva Captain Flint!
Voila: “There you go!”
Example: Have it your way, macho. Voila! Take that!
En garde: “On guard!”
Example: Ha! Your spadroon is no match for my cutlass! En garde, dead man!
Egad: “Oh!” “Wow!” “Yes!”
Example: Egad, how did you hit me? You will pay for that, old man!”
Gad: “Oh my god!”
Example: Ha! You really think?–Gad, my wrist! You cheat! You are the one who will pay!”
Example: Faugh, you may have a superior sword but I have superior skill, pendejo.
Huzzah: “Yay!” “Oh yeah!”
Example: Oh yeah? I don’t think so! Huzzah! Take this! What? How did you block that?
Quotha: “Really it is so” “Indeed!” “Forsooth”
Example: I blocked your attack because, like I said, pendejo, your skills are lacking, quotha.
Fie: “Damn!” “Disgusting!”
Example: Fie, that snake in your mouth makes me sick.”
Oyez: “Hear ye!” “Attention!” “Hearken!”
Example: If my tongue makes you so sick–oyez! Oyez! Oyez, my friend. My tongue will hiss you off to your grave and–egad, my heart! You bastard! You stabbed me in the heart!
Tut-tut: “What a shame” “Tsk tsk”
Example: You had skill but, tut-tut, you talked too much.